December 24th, 2016

ёжик

"Chandelier" ("Люстра") - Дарья Ставрович (Голос 5 Полуфинал)

"Буду жить, будто завтрашнего дня нет" (перевод песни) - несколько лет я так и прожил, но не ради веселья, а потому что у меня тогда была одна теория про "я".

В принципе - совершенно приемлемый вариант с точки зрения отсутствия логических противоречий. Просто есть и другие варианты без противоречий - как я понял позже. Кажется, что если жить одним моментом - то жизнь не затянется. Но ведь на нормальных людей наезжать - нет удовольствия, а негодяи - как оказалось - очень чувствуют, с кем лучше не связываться и отказывались зайти за грань преступления - со всеми угрожающими последствиями.

Думать о будущем и поступать ради него - интересно, независимо от того - есть там ты или нет. В самом настоящем "миге" без выхода за его "рамки" в мыслях и действиях - не так уж и интересно - но это мой личный опыт, у других, возможно, иначе.

Но ощущение "на взводе" и "последнего мгновения" - присутствовало тогда и Дарья передаёт это песней. А уж как распоряжается каждый - "единственным мгновением", это отдельный вопрос. Её соперник Александр Панайотов меня совсем не "цепляет", но тут мои предпочтения очень далеки от народных, ессно. Жаль, что Дарья выбыла, это была отличная черепушечка-подрывушечка на проекте ))

ёжик

Bad to the Bone - Джордж Торогуд - из саундрека Терминатора II.

Вчера в кафешке крутили видео с этой песней. Знакомый мотив,.. Вспомнил - под него выходил Терминатор из бара. Перевод оказался забавным для той сцены ) :


А вот - исполнение Джорджа Торогуда: